Скачать Shaolin.2011.HDRip.torrent
Как тут качать? Добавить rutor.org в поисковую строку Альтернативный .torrent файл (если обычный не качает)[?]
Как тут качать? Добавить rutor.org в поисковую строку Альтернативный .torrent файл (если обычный не качает)[?]
Чтобы скачать фильм ШАОЛИНЬ / SHAOLIN (2011) HDRIP с зеркала рутор, на ПК или смартфоне необходимо иметь приложение для скачивания торрентов - µTorrent или BitTorrent. Торрент - это небольшой файл, через который происходит скачивание фильмов, игр и прочего. Этот файл необходимо скачать по ссылке выше и открыть его через одну их этих программа, далее программа предложит выбрать папку для сохранения фильма ШАОЛИНЬ / SHAOLIN (2011) HDRIP.
Зачем качать через торренты? Скачивать через торренты удобно, просто и, главное, бесплатно, быстро и со стабильной скорость для большинсва популярных раздач! Более подробно в данной статье
Информация о фильме Название: Шаолинь Оригинальное название: Shaolin Год выхода: 2011 Жанр: боевик, драма Режиссер: Бенни Чан В ролях: Энди Лау, Николас Тсе, Фань Бинбин, Джеки Чан, Джеки Ву, Ю Хин, Ксин Ксин Ксион О фильме: Шаолинь… Вряд ли найдется человек, который не слышал этого легендарного имени и не восхищался безупречной техникой его мастеров боевых искусств. Древняя обитель зачастую оказывалась в гуще сражений, меняя ход истории Поднебесной. 1912 год. Первый год существования Китайской Республики. Вражда между китайскими военачальниками достигла своего предела. В безудержном стремлении завоевать соседние территории они погружают страну в пучину раздора. Амбициозный генерал Хоу Цзе убивает своего побратима, в желании стать единоличным властителем Китая. Но предательство родного младшего брата и смерть дочери, заставляют его просить убежище в монастыре Шаолинь. Излечившись в монастыре от душевных и физических ран, Хоу Цзе принимает обет монаха и узнает о бесчинствах младшего брата, Цаоманя, который при поддержке британских интервентов разворовывает страну и уничтожает собственный народ. Последнее сражение братьев разыграется в стенах храма Шаолинь, но это уже будет не борьба за власть, а битва за души. Страна: Гонконг, Китай Продолжительность: 02:11:05 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) - BBC Saint-Petersburg Файл Кодек: XviD Качество: HDRip - источник BDRip 720p Видео: 688x288, 23.976 fps, 699 kbps avg, 0.15 bit/pixel Звук: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, 128.00 kbps avg | |
Оценка | 7.5 из 10 (2 голосов, самая низкая оценка - 7, самая высокая - 8) |
Категория | Зарубежные фильмы |
Раздают | Временно нет данных |
Качают | Временно нет данных |
Сидер замечен | 22-05-2014 23:19:44 (16 минут назад) |
Добавлен | 11-04-2011 17:45:34 |
Размер | 784.92 MB (823046144 Bytes) |
Добавить в | закладки |
Написать комментарий | Пожаловаться на раздачу | Редактировать
sergei_ganeev | 16-04-2011 19:40:49 (38 месяцев назад) | Оценил на: 8 | |
Хороший фильм стоит посмотреть,не жалко потраченного времени!!! | |||
ssvss | 13-04-2011 17:42:05 (38 месяцев назад) | Оценил на: 7 | |
Качество видео и звука в норме, для такого размера даже превосходное. С переводом большая непонятка : С чего ВВС-Спб делал перевод ? Если с английских оригинальных сабов к фильму - то половина перевода от балды, хоть и звучит литературно. Если с китайского языка, то почему тогда такое сильное расхождение между субтитрами и переводом ? Смотрел с англ. сабами и озвучкой ВВС - субтитры во много раз точнее передают атмосферу фильма, там есть все тонкости и нюансы диалогов, которые в звуковом переводе искажены или отсутствуют напрочь. Качеством питерского перевода остался недоволен. Это любительский перевод, отнюдь не профессиональный. Поставил бы 9, но за ВВС-отсебятину 7. P.S. Особенно дико озвучили реплики Джэки Чана - ентот, умутузил, ты ежтот, спятимши, таперича, ввечеру ворочусь, жинка, трошки, могёшь, накось, тудыть, эвона, енто, чи шо - просто пипец, как будто русский крестьянин 17 века говорит. Ну не дебилизм так озвучить китайца ? Плюс ко всему в переводе имеются банальные грамматические ошибки, непростительные даже школьнику (это только одна из множества ошибок): You are scared - So am I (на 103 минуте) - ВВС-СПБ перевёл как "Вам страшно - А во мне страха нет". Хотя любой изучающий английский хотя бы год поймёт что фраза переводится "Вам страшно - Мне тоже". Профессиональный перевод BBC Saint-Petersburg - ПОЗОР ! Павел Тугарин (его перевод)- недоучка или чел с большим самомнением и заскоками, раз позволяет себе искажать по своему усмотрению оригинал, решая за зрителей что и как им лучше услышать. | |||
Все файлы предоставлены пользователями сайта для свободного обмена. Рутор.org и наши серверы не располагают какими-либо цифровыми копиями аудио-визуальных произведений, мы храним только информацию о них и торрент-файлы, загруженными пользователями для обмена. Для направления жалоб на нарушения исключительных авторских прав, пожалуйста, пишите на email pollyfuckingshit(гав-гав)ro[точка]ру с темой "удалить не читая" или "авторские права"